Momokuno @ Kanagawa

Despite the heavy rain and wind at Kanagawa today, mononofus brave them all just to spend two hours with Momoclo.

Picture courtesy of Natalie.

Picture courtesy of Natalie.

So, some of you might ask: What is Momokuno all about? It’s actually a timed live concert. This means that the concert must end within the stipulated time. As for Momoclo, the time would be 60mins. And this is their fourth time doing this.

As there were two sections to this concert, the setlist will be divided into two: Session 1 and Session 2.

Session 1

0) Overture (A Gundam-ish sortie like of sound was heard before this)

1) Saraba, Itoushiki Kanashimi Tachi yo

2) Mou Retsu

3) Words of the Mind

– MC –

4) Otome Sensou

5) DNA Rhapsody

6) Chai Maxx

– MC 2: Some news about Momoya –

7) Laugh Style ( a very old song when they just debut. This was might to be a secret. Even the girls had no idea until the last minute.)

8) Datte, Aarin Nan da Mon (featuring Shiorin, Momoka and Renichan)

9) Shiroi Kaze (Half the song was sang due to time constraint)

– MC 3: Just to end off the one hour time limit. –

Encore 1: We are UFI (Cut off half way due to time constraint)

Encore 2: Morifu Dayo (Cut off half way due to time constraint)

Session 2

1) Saraba, Itoushiki Kanashimi Tachi yo (Self-intro by Reni during interlude)

2) Kibun wa Super Girls (Self-intro by Aarin, Shiorin during interlude)

3) Hello… Good Bye

– MC: Momoka and Kanako self-introduction.

4) Momoiro Punch

5) Zenryouku Shoujo

6) Momoclo’s Nippon Banzai

– MC2: Talks by the girl about Udon for two min.

7) Hazumu Rhythm (Song by Puffy Ami Yumi)

8) Nagisa no La La La (Sang by Aarin and Momoka)

9) … Ai Desuka? (Sang by the entire group)

– MC 3: Whatever is remaining.

10) Hashire!

You might have seen tweets about it, but the setlist that the girls prepared had almost 70 songs in it. And despite the time constraint, they still sang Otome Sensou.

With regards to the one hour of songs sang, it was noted that Reni was the time keeper for the entire event.

For more pictures, you may refer to Natalie’s report on it.

(This blog post was a combined translation from Momoclo’s Matome and Natalie.)

Leave a comment